viernes, 4 de mayo de 2012

Hansel y Gretel y la infancia de la bruja. Hansel and Gretel and the Witch's childhood

Siempre leemos la historia de Hansel y Gretel, un cuento triste. Pero nunca os habéis preguntado, ¿como era la bruja que sale en él?. También fue niña, ¿Quizás era malhumorada?, ¿Quizás una niña dulce, con un amargo pasado?.
He intentado descubrirlo, pero no he dado con la respuesta de qué le pasó cuando se hizo mayor, su carácter se tornó agrio. 

Always read the story of Hansel and Gretel, a sad story. But have you ever wondered, how was the witch who goes there?. He was also a girl, was moody Maybe?, Perhaps a sweet girl with a bitter past?.

I tried to find out, but I have not found the answer to what happened when she grew older, his character became sour.




 Vivía en la "Casa de Chocolate", una dulce pasteleria, en la trastienda de sus padres, nació rodeada de dulces, así que ya sabéis de donde surge el nombre de su casa y su afición a los dulces.

He lived in the "House of Chocolate", a sweet pastry, in the back of his parents, was born surrounded by sweet, so you know where does the name of your home and your sweet tooth.




Durante todo el día rondaba entre la cocina y el mostrador de la tienda y al final del día cansada, se dormía sin cenar, soñando qué dulces haría cuando fuese mayor.

 Throughout the day hovered between the kitchen and the counter of the store and at the end of the day tired, fell asleep without dinner, dreaming how sweet would do when he grew up.



Cuando empezó a hacer pasteles no paraba, los hacía cada vez más grandes y deliciosos, a la gente les gustaban muchísimo.

 When he started making cakes did not stop, made ​​them increasingly large and delicious, the people liked very much.

Pero se fué haciendo mayor y su carácter cambió, ¿Que pasó?.

But he was getting older and his character changed, what happened?.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

comentarios gatunos